Home Kundali Ask Milan Profile
Vishnu · विष्णु
ॐ जय जगदीश हरे

Om Jai Jagdish Hare

Most-sung universal aarti — any temple, any time

Composed by Pandit Shraddha Ram Phillauri (1870). The single most-sung aarti across India.

← All aartis
Opening
देवनागरी
ॐ जय जगदीश हरे, स्वामी जय जगदीश हरे। भक्त जनों के संकट, क्षण में दूर करे॥
Transliteration
Om Jai Jagdish Hare, Swami Jai Jagdish Hare Bhakta janon ke sankat, kshan mein door kare
Meaning
Victory to the Lord of the universe — who removes the troubles of his devotees in an instant.
· · ·
Verse 2
देवनागरी
जो ध्यावे फल पावे, दुख बिन से मन का। सुख सम्पत्ति घर आवे, कष्ट मिटे तन का॥
Transliteration
Jo dhyaave phal paave, dukh bin se man ka Sukh sampatti ghar aave, kasht mite tan ka
Meaning
Those who meditate on Him reap rewards — sorrow vanishes from the mind, prosperity enters the home, the body's suffering ends.
· · ·
Verse 3
देवनागरी
मात-पिता तुम मेरे, शरण गहूँ मैं किसकी। तुम बिन और न दूजा, आस करूँ मैं जिसकी॥
Transliteration
Maat-pita tum mere, sharan gahoon main kiski Tum bin aur na doosa, aas karoon main jiski
Meaning
You are my mother and father — whose refuge else can I take? Without you there is no other in whom I place hope.
· · ·
Verse 4
देवनागरी
तुम पूरण परमात्मा, तुम अंतर्यामी। पारब्रह्म परमेश्वर, तुम सबके स्वामी॥
Transliteration
Tum pooran parmatma, tum antaryami Parabrahm parmeshwar, tum sabke swami
Meaning
You are the perfect Supreme Self, dwelling within all — the highest Brahman, the supreme Lord of every being.
· · ·
Verse 5
देवनागरी
तुम करुणा के सागर, तुम पालन-कर्ता। मैं मूरख फलकामी, कृपा करो भर्ता॥
Transliteration
Tum karuna ke saagar, tum paalan-karta Main moorakh phalkaami, kripa karo bharta
Meaning
You are the ocean of compassion, the sustainer of all. I am foolish, longing for fruits — bestow your grace upon me, O Lord.
· · ·
Verse 6
देवनागरी
दीनबन्धु दुखहर्ता, ठाकुर तुम मेरे। अपने हाथ उठाओ, द्वार पड़ा तेरे॥
Transliteration
Deenbandhu dukhharta, Thakur tum mere Apne haath uthaao, dwaar pada tere
Meaning
Friend of the destitute, remover of grief — you are my Lord. Lift your hand in blessing; I lie prostrate at your door.
· · ·
Closing
देवनागरी
विषय विकार मिटाओ, पाप हरो देवा। श्रद्धा भक्ति बढ़ाओ, सन्तन की सेवा॥
Transliteration
Vishay vikaar mitao, paap haro deva Shraddha bhakti badhao, santan ki seva
Meaning
Erase the cravings of the senses, take away my sins, O Lord. Increase faith and devotion, and let me serve the saints.

More aartis